본문 바로가기

열린게시판

열린게시판 상세보기 - 제목, 내용, 파일, 작성자 정보 제공
화살머리고지 표기 바꿔주세요.
작성자 : 이*준
화살머리란 영어의 arrowhead의 오역으로서, arrowhead란 화살촉입니다. 한국말에는 화살머리라는 말이 아예 없습니다. arrow가 활이고 head가 머리라고 해서 화살머리라고 하는 것은 넌센스지요. 화살촉이란 말은 한국말에 있구요. 이미 화살머리고지라는 표기가 널리 퍼져 있기 때문에 바꾸기 쉽지 않다는 것을 저도 압니다. 하지만 이것은 틀려도 너무 틀린 것이기 때문에 반드시 바꿔야 합니다. 철원군청에서 노력을 시작하시면 바꿀 수 있다고 봅니다. 이 세상에는 바뀌는 말이 많습니다. 간호원에서 간호사로, 청소부에서 미화원으로 바뀌듯 말이죠. 화살머리고지의 표기도 바꿀 수 있다고 봅니다.
파일
댓글
댓글 쓰기

현재 1개의 댓글이 있습니다.

  • 김*석
    1953년대에 화살머리고지라고 불렀을까요? 화살촉고지라고 불렀을까요?
    화살머리고지라는 것을 하나의 명사로 생각해주시면 될듯합니다.